Aya nakamura,la nouvellechansonfrançaise。 «Bla-bla-bla d'la pookie,ferme la porte,t'as la pookie dans l'sas»

19
05月

FélixJousserand

导演

Enquelquespoignéesdemois,Aya Nakamura aréussiele prodige de s'attirer l'amour du publiceuropéenleplus large et les critiques de commentateurs ne comprenant ses textesqu'àl'auned'une corruption terminale de lasyntaxefrançaise, d'une remise en cause,dans le style oraletdéconstruitqu'elleaffectionne,de ce qui fonderait notre cultural。 Que les orthodoxes se rassurent,la chanteuse semble n'avoir nullement l'intent de s'arroger un principat barbare sur lalanguefrançaise。 Au逆转。

L'académismeduGrandSiècle - langue des diplomates,Racine et Corneille,de l'imparfait du subjonctif,de la juxtaposition,del'élite - ,aussiprécieuxqu'ampoulé,raconte l'histoire duXVIIesiècle; celle d'unelangueconçuehors-sol,par et pour l'aristocratie versaillaise,par contra lour l celle,vernaculaire,en usage dans la population。 Letiersétat。

EnFondantAcadémieetComédiefrançaises,la Couronne ne se contente pas de procurer outilsetécrinsidedeésauxart arttes officiels,elle acte un projet politiqueconsistantàécarterlepeuple de cequédéterminedetouteéternitélePouvoiréel。 Les mots contre la parole。 La grammaire contre l'用法。 Le raffinement contre la vulgate。 Le monarque contre le peuple。

LaIIIeRépublique,par de un surrenren atavisme,aurait respectueusement poursuivi l'ouvrage,ajoutant sapierreàl'édifluréprimantrégulièrementlesparlersrégionaux,jargons et autres formes de langues utiles,si l'industrie moderne duspectaclen'étaitstosetmettre un caillou dans la chaussure de ce rapport singulier,pour ne pas dire artificiel,que nous entretenons avec notre langue。 Lefrançaisquel'onécrit,depuis Malherbe,n'est pas celui que l'on parle。 C'est la croix des chanteurs。

Aristide Bruant,Fréhel,Piaf,Vian,puis rockeurs,rappeurs,et Aya Nakamura,n'ont jamais eu d'autre ligne de conduite que de re-convoquer cette langue pauvre,qui n'existe que dans la bouche de ceux qui la disnt et la font circuler。 Cesinterprètesetcourantseurentàleurmanièreàaffronterl'opprobre,maisàl'intérieurd'esthétiquesaudépartideailaitaires。 AyaNakamuraconnaîtunparcoursdifférent。 Sonsuccèsestmassif,les familleslaplébiscitent,tout de suite。 Elle n'offense personne,s'exprime correctement danslesmédias,ne vante pas le crime,maiss'autoriseàparlerd'amour,deréussite,d'amitié,de trahison ... Le paysage habituel。 Si ce n'est quelamodernitéatransformécesoutsidersenhérosgrandpublic,d'oylanervositéd'unefilèèinortinistepeuenclineàouvrirla porte aux exercices vulgairesdufrançaiscontemporain...

Aya Nakamura pratique un art de tradition orale et nonundérivémalila la lapassionlittéraireationale; une bonne chansonnes'écritpas,elle se chante。 Hiérarchiserleles usages de la langue en fonction deleurpuposéelégitimitén'aaucun sens; Aya Nakamura发明加上de mots en une chanson qu'un Immortel en dix ans。 Qui pourra lui faire grief de s'emparerdufrançaiscommitd'une langue vivante? 评论sérieusementtresserdeslauriersàVillon,Audiard,et ne pas voir en Aya Nakamura une praticiennenouvelleécoledece cryptage qui atouteéternitéfaitle socle du jargon,de l'argot,du javanais,despoétiquesreternative? Félicitons-nous de pratiquer une langue truqueuse,polymorphe,qui,sans faire insulte au classicisme,rappelle qu'en musique,le son vaut bien le sens。

Dernier ouvrage paru: leSiègedeMossoul, éditionsAuDiable Vauvert。